爱宝贝网,专业的母婴育儿知识网站!

宝贝网→

宝贝网公众号
您的位置:首页 > 早教 > 智力开发 > 诗词大全 > 苏舜钦沧浪亭怀贯之古诗带拼音版

苏舜钦沧浪亭怀贯之古诗带拼音版

2020-07-18 19:24诗词大全
《沧浪亭怀贯之》为苏舜钦登沧浪亭怀念朋友之作。这首诗写景出奇,令人惊叹,而其佳不只在描摹风景,而在于融化着诗人深沉的感慨。此诗虽为怀人之作,却格调高远,颇显北宋诗的特色…

《沧浪亭怀贯之》为苏舜钦登沧浪亭怀念朋友之作。这首诗写景出奇,令人惊叹,而其佳不只在描摹风景,而在于融化着诗人深沉的感慨。此诗虽为怀人之作,却格调高远,颇显北宋诗的特色。从诗人长吟远慕的情绪和行动中,表现出对友人的强烈、深沉的怀念。

苏舜钦沧浪亭怀贯之古诗带拼音版

1、苏舜钦沧浪亭怀贯之带拼音版

cāng láng tíng huái guàn zhī

沧浪亭怀贯之

sòng dài:sū shùn qīn

宋代:苏舜钦

cāng làng dú bù yì wú cóng , liáo shàng wēi tái sì wàng zhōng 。

沧浪独步亦无悰,聊上危台四望中。

qiū sè rù lín hóng àn dàn , rì guāng chuān zhú cuì líng lóng 。

秋色入林红黯淡,日光穿竹翠玲珑。

jiǔ tú piāo luò fēng qián yàn , shī shè diāo líng shuāng hòu tóng 。

酒徒飘落风前燕,诗社凋零霜后桐。

jūn yòu zàn lái huán jìng wǎng , zuì yín shuí fù bàn shuāi wēng 。

君又暂来还径往,醉吟谁复伴衰翁。

苏舜钦沧浪亭怀贯之翻译

2、苏舜钦沧浪亭怀贯之翻译

译文

沧浪亭中独步亦感无趣,登高四望派遣心中惆怅。

深秋时节,日光穿过竹林,翠绿的竹子越发玲珑可爱。

酒友离散,如同秋风中的燕子;诗社亦已凋零,正像霜后梧桐。

你来了一刻又原路返回,无人陪伴我喝酒吟唱。

注释

悰(cóng):欢乐;乐趣。

苏舜钦沧浪亭怀贯之赏析

3、苏舜钦沧浪亭怀贯之赏析

赏析

这是诗人登沧浪亭怀念朋友之作。一开始就出现了诗人孤独寂寞的形象。他在园中独步觉得无聊,正是因为友人离去产生了一种若有所失的空虚之感。继而登高四望,则属于寻觅怅望,自我排遣。由于心境寂寥,望中的景色也偏于清冷。霜林自红,而说秋色入林,在拟人化的同时,着重强调了秋色已深。竹色至秋依然青翠,而日光穿过其间,更显得玲珑。林红竹翠,本来正宜会集朋友把酒吟诗,但酒友离散,如同秋风中的燕子;诗社亦已凋零,正像霜后梧桐。颈联两句写景,比兴意味很重,零落的秋景中带有人事象征,因而自然地过渡到末联,引起诗人惋惜聚散匆匆,慨叹无人伴其醉吟。

诗题为“怀贯之”,篇中并没有出现“怀”的字样,但从诗人长吟远慕的情绪和行动中,却表现出对友人的强烈、深沉的怀念。诗中友人虽未出面,而处处让人感到他的存在,时时牵绕着诗人的感情和思绪。那危台,那林木,那翠竹,都曾经是作者和友人登览、吟咏的对象,其间都如同留有友人的一点什么,却又无可寻觅,反而触景兴慨。这样从诗人怅惘的状态和表现中,便把萦绕在心头难以排遣的怀念之情表现得非常深入切至。

怀念人的诗,格调上一般以低回婉转容易取得成功,但此诗气格却颇显高远。开头独步无聊、危台四望,就有一种超迈迥拔之气。所写的红叶、秋桐等秋景,也是以清幽萧疏的基调,反映着人的情绪。诗中说友人是“暂来径往”,从字面上来看,他离别的当儿也没有那种依依之情。诗人的怀念属于更深沉、更内在的一种类型。而这,在艺术上更难于表现一些。

苏舜钦

苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

爱宝贝网QQ交流群

782149782

欢迎各位妈妈加入交流!

宝宝的世界,等着我们去探索!

  • 官方微信→

    宝贝网官方微信→
  • 手机触屏版→

    宝贝网手机触屏版

Powered by 爱宝贝网 © 2018-2023 www.2baobei.com版权所有,专业的母婴育儿知识网站!